Discurso de Xi Jinping na cerimônia de encerramento da 6ª reunião do Conselho Empresarial China-França
Aproveitando as conquistas anteriores para inaugurarmos conjuntamente uma nova era na cooperação China-França
CMG – Sua Excelência Presidente Emmanuel Macron,
Representantes das comunidades empresariais chinesa e francesa,
Senhoras e senhores,
Amigos,
É para mim um grande prazer participar novamente na reunião do Conselho Empresarial China-França com o Presidente Macron daqui a pouco mais de um ano e encontrar amigos, antigos e novos, das comunidades empresariais dos dois países. Já se passaram cinco anos desde a última vez que visitei Paris. Desejo começar por estender as minhas calorosas saudações a todos vocês. Desejo que a 6ª Reunião do Conselho seja um pleno sucesso.
Este ano marca o 60º aniversário das relações diplomáticas China-França. Sessenta anos completam um ciclo no calendário tradicional chinês, unindo o passado e o futuro.
Durante 60 anos, a China e a França permaneceram amigas devotadas uma da outra. Sempre nos comprometemos com os princípios de independência, compreensão mútua, visão estratégica e cooperação de benefícios recíprocos para todas as partes que sustentaram o estabelecimento das nossas relações diplomáticas. Juntos, percorremos uma jornada extraordinária e forjamos uma parceria estratégica abrangente, estreita e duradoura. A relação China-França sempre foi um pioneiro nas relações entre a China e os países ocidentais. Mostra como países com culturas, sistemas e níveis de desenvolvimento diferentes podem ajudar-se mutuamente a ter sucesso e a progredir em conjunto. A amizade China-França é do interesse dos povos chinês e francês, bem como do interesse de todo o mundo.
Durante 60 anos, a China e a França permaneceram parceiros mutuamente de benefícios mútuos. O comércio e o investimento bilaterais cresceram rapidamente a partir de níveis insignificantes. O nosso comércio expandiu-se quase 800 vezes desde o estabelecimento das relações diplomáticas, atingindo 78,9 bilhões de dólares. O investimento acumulado nos dois sentidos ultrapassou os 26 bilhões de dólares. Mais de 2000 empresas francesas integraram-se ao mercado chinês. A China é o maior parceiro comercial da França fora da UE, e a França é um importante parceiro comercial da China na UE. Projetos emblemáticos, como a Usina Nuclear de Daya Bay e as instalações de montagem de Airbus A320 em Tianjin, são exemplos vívidos de nossa cooperação mutuamente benéfica. Os nossos dois países também estão envolvidos em discussões entusiásticas sobre a expansão da cooperação em domínios emergentes, como o desenvolvimento verde e de baixo carbono, a economia digital e o comércio eletrônico transfronteiriço. Graças a 60 anos de crescimento, as nossas economias estão agora estreitamente interligadas e altamente simbióticas.
Senhoras e senhores,
Amigos,
Tanto a China como a França fazem parte do continente euroasiático, localizadas nas extremidades leste e oeste, respectivamente. A China é uma civilização oriental típica e a França apresenta a ocidental. Os nossos dois países não têm conflitos geopolíticos e não temos choques de interesses fundamentais. O que temos em comum é que ambos pensamos de forma independente, ambos somos fascinados pelas nossas esplêndidas culturas e estamos envolvidos numa cooperação orientada para resultados baseada em muitos interesses partilhados. As nossas experiências no passado e no presente mostram que não há razão para falhas no desenvolvimento e melhoramento das relações China-França. Chegámos agora a uma nova encruzilhada no desenvolvimento da humanidade e enfrentamos mudanças globais nunca vistas num século. Neste contexto, a China está pronta para reforçar os intercâmbios e a cooperação abrangentes com a França, levar a relação China-França a uma nova fase e torná-la ainda mais produtiva.
—Olhando para o futuro, trabalharemos com a França para enriquecer as dimensões econômicas e comerciais da parceria estratégica abrangente China-França. Como um dos primeiros participantes na reforma e abertura da China, a França contribuiu para o impulso de modernização da China e beneficiou dela. Uma amizade mais profunda exige intercâmbios frequentes e uma cooperação mais estreita. Sempre consideramos a França um parceiro de cooperação prioritário e confiável. Estamos empenhados em expandir as nossas relações comerciais em amplitude e profundidade, abrindo novas áreas, criando novos modelos e promovendo novas áreas de crescimento. A China continuará a fazer pleno uso do mecanismo de coordenação rápida de toda a cadeia “da fazenda francesa à mesa de jantar chinesa” e a trazer mais queijo, presunto, vinho e outros produtos agrícolas de qualidade da França para as mesas de jantar das famílias chinesas. A China decidiu prolongar a isenção de visto para cidadãos de 12 países, incluindo a França, em visitas de curta duração à China até ao final de 2025, um passo que irá impulsionar ainda mais os intercâmbios interpessoais.
—Olhando para o futuro, trabalharemos com a França para aprofundar a cooperação mutuamente benéfica entre a China e a Europa. A China e a Europa são duas grandes forças na construção de um mundo multipolar, dois grandes mercados que promovem a globalização e duas grandes civilizações que defendem a diversidade cultural. As relações China-Europa são cruciais para a paz, a estabilidade e a prosperidade do mundo. Os dois lados devem sempre definir as relações China-Europa como uma parceria estratégica abrangente, continuar a reforçar a confiança política mútua, eliminar várias distrações e opor-se conjuntamente às tentativas de transformar as relações comerciais em questões políticas, ideológicas ou de segurança. Esperamos que a Europa trabalhe em conjunto conosco para aumentar a compreensão através do diálogo, resolver as diferenças através da cooperação e neutralizar os riscos com uma maior confiança mútua. Deveríamos transformar a China e a Europa em parceiros-chave um do outro para a cooperação empresarial, parceiros prioritários para a cooperação em ciência e tecnologia e parceiros confiáveis para a cooperação nas cadeias industriais e de abastecimento. A China irá, por sua própria iniciativa, abrir ainda mais o sector dos serviços, incluindo as telecomunicações e os serviços médicos, e abrir mais o seu mercado para criar mais oportunidades para as empresas de França, da Europa e de outros países.
—Olhando para o futuro, estamos prontos para dar as mãos à França para enfrentar os desafios globais. O mundo enfrenta hoje um crescente défice de paz, um défice de desenvolvimento, um défice de segurança e um défice de governação. Tanto a China como a França são grandes países independentes e membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU. Isto significa que os nossos dois países precisam de assumir as nossas responsabilidades e missões para aumentar a estabilidade nas relações China-França para enfrentar as incertezas do mundo. Precisamos de intensificar a coordenação na ONU e proporcionar mais liderança e apoio à governação global, de modo a construir um mundo multipolar igualitário e ordenado. A China e a França precisam de praticar o verdadeiro multilateralismo, promover ainda mais a reforma global da OMC, defender a autoridade e o desempenho do regime comercial multilateral com a OMC no seu núcleo, manter a economia global aberta e promover uma globalização econômica universalmente benéfica e inclusiva. A China e a França precisam de exortar a comunidade internacional a unir forças, defender os objetivos e princípios da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas e do Acordo de Paris, abordar ativamente as alterações climáticas, avançar no processo global de proteção da biodiversidade e proteger conjuntamente a Terra, nosso lar comum.
Senhoras e senhores,
Amigos,
A reforma e a abertura, um esforço verdadeiramente notável, são a característica que define a China hoje. A China procura uma abertura de alto padrão para promover reformas profundas e um desenvolvimento de alta qualidade. Estamos a modernizar as indústrias tradicionais, promover as indústrias emergentes, lançar as bases para as indústrias futuras e avançar mais rapidamente para promover novas forças produtivas de qualidade. Estamos a considerar e tomar medidas importantes para aprofundar ainda mais a reforma em todos os níveis, expandir de forma constante a abertura institucional, expandir ainda mais o acesso ao mercado e encurtar a lista negativa para o investimento estrangeiro. Tudo isto criará um mercado ainda maior e apresentará mais oportunidades de cooperação de benefícios recíprocos para a França e outros países. Damos as boas-vindas aos empresários franceses presentes para desempenharem um papel ativo no processo de modernização chinesa e beneficiarem das oportunidades de desenvolvimento da China.
Senhoras e senhores,
Amigos,
Em mais de dois meses, os Jogos Olímpicos de Paris 2024 serão abertos às margens do belo rio Sena. Os Jogos Olímpicos são um símbolo de solidariedade, amizade e aprendizagem mútua entre civilizações. Continuemos comprometidos com o objetivo estabelecido pelos nossos dois países quando os nossos laços diplomáticos foram forjados, impulsionemos a nossa amizade tradicional e pratiquemos o lema olímpico de “Mais Rápido, Mais Alto, Mais Forte - Juntos”. Vamos dar as mãos para abrir uma nova era de cooperação China-França e escrever um novo capítulo na construção de uma comunidade de um futuro partilhado para a humanidade.
Obrigado!
❗ Se você tem algum posicionamento a acrescentar nesta matéria ou alguma correção a fazer, entre em contato com redacao@brasil247.com.br.
✅ Receba as notícias do Brasil 247 e da TV 247 no Telegram do 247 e no canal do 247 no WhatsApp.
iBest: 247 é o melhor canal de política do Brasil no voto popular
Assine o 247, apoie por Pix, inscreva-se na TV 247, no canal Cortes 247 e assista: